Пожить в Париже
Я плакала в самолете… После нескольких лет в Париже обстоятельства моей жизни буквально восстали против того, чтобы я жила там дальше. Я с этим смирилась. Так мне казалось. Пока спустя какое-то время, которое отвела себе на смирение, я все-таки не села в самолет до Парижа. Командир корабля по-французски: «Дамы и господа, продолжительность нашего полета сегодня 3 часа 40 минут». Через 3 часа 20 минут под крыльями в ночи засветилась французская столица — и тут же от слез расплылась в яркое, светящееся в темноте пятно. Я плакала как маленькая, не стесняясь соседа, уткнувшись носом в иллюминатор. Не верила, что вернусь сюда, что переломлю обстоятельства, что смирение — это не про меня. Я возвращалась в город, который считаю лучшим на земле. Как говорит моя чудесная французская подруга по прозвищу Афоня, Рим — самый красивый город, а Париж — лучший. Я с ней абсолютно согласна!
Алан, владелец кафе напротив моего дома в Маре, радостно замахал рукой, увидев меня в окне с мешком земли и совком. Традиционные весенние посадки цветов. Каждый год новые цветы, комбинации и сочетания. Я не трогаю лишь любимые пурпурно-красные розы, которые оказались на редкость выносливыми. Я с совком в окне на уровневторого нашего или первого французского этажа. Алан внизу на тротуаре перед своим кафе. Размахивает рукой, в которой... Быстро напяливаю очки. Ага, книга! Книга? Спускаюсь.
- Смотри, что я нашел на блошином рынке. Тут всякие истории про нашу улицу, фотографии. Ты все спрашивала, откуда такая необычайно легкая атмосфера в доме, который ты снимаешь. Читай — тут жили путаны короля! Вот тебе и объяснение этой дивной легкости. — И Алан игриво мне подмигивает.
Поскольку дом наш XVII века, то король — это явно Людовик XIV, чьей фавориткой, а потом и морганатической женой была мадам Ментенон. Мне нравится. Веселые дамочки — это лучше, чем гильотина, основание которой все еще украшает улицу недалеко от Бастилии.
Если вы думаете, что можно привыкнуть к тому, что живешь в доме XVII века с огромными окнами от пола до потолка, смотрящими на четыре (!!!) стороны, то вы ошибаетесь. Каждый раз, когда я думаю о квартале, в котором волею судьбы и агентства по недвижимости поселилась, я повторяю себе: здесь не прекращалась жизнь. В этом квартале, помнящем еще Людовика XIII, в этих прекрасных домах и дворцах все время жили люди. Тут меняли трубы и, наверное, укрепляли перекрытия, вообще как-то сообразно времени модернизировали быт, но жизнь здесь не прекращалась. Здесь не сносили дома и не переименовывали улицы в зависимости от исторической эпохи. Поэтому можно взять в руки Дюма — скажем, «Графиню де Монсоро» — и прогуляться по Маре в сторону Бастилии. И с удивлением обнаружить себя в XXI веке на тех же улицах и перед теми же воротами, близ которых целовались, дрались на шпагах и прятались от злодеев герои Дюма.
Подумай дважды
Сильно нетрезвый — и это в 10 утра — и небритый, богемного вида немолодой мужчина минуты три без остановки что-то говорит, обращаясь ко мне, и все вокруг смеются. Кроме меня. Потому что я не понимаю. Рынок Алигр, ресторан «Красный барон» — здесь лучшие, на мой вкус, устрицы в городе. Дюжина устриц, полбутылки белого — и ты целый день свободен. Здесь все пьяны, веселы и ненасытны. Именно из-за этого небритого дядьки я и начала учить французский.
Мне хотелось ответить на шутку шуткой. Это было ужасно унизительно — не понимать! Я выпила залпом два стакана вина, чего в моем случае вполне достаточно, чтобы осмелеть, и подошла к шутнику. Больше всего мне хотелось встать «руки в боки» и одним словом перевернуть ситуацию, чтобы все смеялись уже вместе со мной, а не с ним. Вместо этого я негромко по-английски спросила: «Что вы говорили? Я тоже хочу посмеяться».
Вместо ответа мужчина снял один из трех свитеров, купленных за пару евро явно здесь же на рынке (так все и делают, чтобы не замерзнуть, когда усердно поглощаешь ледяные устрицы в прохладный апрельский день), и протянул его мне. Нос у меня наверняка был красный от ветра и от выпитого. «Не помню, но было смешно», — сказал он на приличном английском. «Пойдем, я заказал кучу устриц и паштет. Угощаю».
- Устрицы с паштетом?
Он развернул меня за плечи лицом к себе и медленно произнес:
- Подумай дважды, прежде чем задать столь же нелепый вопрос. Я тебе предлагаю вкус Франции, идиотка. Это не менее важно, чем язык, который ты так хочешь понимать.
- Нахал, к тому же романтический, — констатировала я вслух по-русски.
Жак оказался прекрасным фотографом. Я сказала ему тогда, что в следующий раз мы встретимся, когда я начну хотя бы немного говорить на одном с ним языке. Он с отчаянием махнул рукой. Когда я впервые позвонила ему и на французском предложила пойти в «Красного барона» в ближайшее воскресенье, он засмеялся: «Я тогда сказал: посмотрите на эту даму. Она наверняка дико упрямая и своевольная. Видите, какие у нее брови, а как она закусывает губу... Все смеялись, потому что я говорю то, что думаю, о каждой пришедшей женщине». Жак принес мне фотографию, которую непонятно когда успел сделать: я стою у бочки, на которой устрицы, в руках бокал вина, и я закусила губу. В буквальном смысле.
Так делают французы
Я выехала из огромного паркинга под домом и, как обычно, собралась повернуть налево. Там стояла полицейская машина. Я решила, что полицейским нужно туда, откуда я выезжала, и помигала — пропускаю, езжайте. Но машина не тронулась с места. Я спокойно свернула налево, объехала полицейских и поехала дальше. Они — за мной. Так мы и ехали несколько минут, пока их «матюгальник» в каком-то даже истеричном тоне не приказал мне остановиться. Остановилась в недоумении. Полицейский подошел ко мне: «Слушайте, ну нельзя же быть такой наглой! Мы прямо дар речи потеряли. Вы же нас видели. Нет, все равно поехали. Там односторонняя улица, так какого же вы... налево едете?!» Я онемела от изумления и сказала как на духу: «Вы знаете, я живу здесь несколько лет. И поверьте, все мои соседи-французы всегда выезжают из гаража налево». Полицейский проверил документы, посмотрел на меня и отрезал: «Никогда не делайте того, что делают французы». И отпустил...
Это любовь
Каждый из нас ищет в Париже что-то свое. Мне интересна просто жизнь, ежедневие, люди. То, чего нельзя узнать из книг. С чем надо разбираться самой.
Мне нравится, что в табачной лавке знают, какие сигареты я курю. Я люблю запах свежевыпеченного хлеба и торговую суету раннего утра. Меня забавляет, что владелец цветочного магазина Филипп всегда стоит, как страж квартала, с сигаретой в дверях своего магазина и в ногах у него маленькая белая собачка. Мне приятно, что в японском ресторанчике, куда только что зашли Джон Малкович с Кевином Костнером, меня просят расписаться на стене, потому что владелец купил мою книгу и считает это достаточным поводом для автографа на стене. Я люблю возвращаться вечером пешком по улице со старинными фонарями и желтоватым светом, похожей более всего на декорацию из какого-то шпионского фильма.
Я не знаю, стоит ли Париж мессы в том смысле, который вкладывал в эти слова, как гласит легенда, Генрих Наваррский. Мои отношения с Парижем совершенно бескорыстны. Так примерно я и представляю себе любовь!
Наталия Геворкян. Статья опубликована в журнале ТРАНСАЭРО
Опубликовано 27.06.2013